找会日语的朋友````请帮忙翻译点东西```谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 13:57:28
长い间待たせてごめん
また急に仕事が入った
いつも一绪にいられなくて
淋しい思いをさせたね
逢えないとき 受话器からきこえる
君の声がかすれている
久しぶりに逢った时の
君の笑颜が胸をさらっていく
気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること
爱してる まさかねそんな事言えない
あなたのその言叶だけ信じて
今日まで待っていた私
笑颜だけは 忘れないように
あなたの侧にいたいから
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
爱してる でもまさかねそんな事言えない
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
爱してる まさかねそんな事言えない
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
爱してる でもまさかねそんな事言えない
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
爱してる まさかねそんな事言えない
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
爱してる でもまさかねそんな事言えない

长い间待たせてごめん抱歉让你久等了
また急に仕事が入った因为突然有急事了
いつも一绪にいられなくて总是不能在一起
淋しい思いをさせたね孤单的感觉伴着我
逢えないとき 受话器からきこえる不能见面的时候 只能打电话听听你的声音
君の声がかすれている然而你的声音沙哑
久しぶりに逢った时の 多年以后再见面时
君の笑颜が胸をさらっていく你的笑让我让我内心苦涩
気づいたのあなたがこんなに
胸の中にいること 明白我的心里总是你
爱してる まさかねそんな事言えない
然而 我爱你 这样的话又怎能说出口
あなたのその言叶だけ信じて
相信你能实现诺言
今日まで待っていた私
至今仍静静等待着
笑颜だけは 忘れないように
只愿不要忘记你的笑颜
あなたの侧にいたいから
多想在你身边
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの 你微笑着 我依偎在你身旁 那是多么温柔
爱してる でもまさかねそんな事言えない
我爱你 然而又怎能说出口

呵呵~ 这个不是kiroro的歌吗?! 我也很喜欢!

对不起,让您等候间长

突然与就业

一向是离开绪

我觉得淋志

当你听到器官受话逢ENAI

赫斯基在您的声音

时逢TTA的年龄

颜萨拉っ胸部和笑与你

所以,你的通知

在胸部

不要告诉我的事情我不爱

卡诺相信的话,你

我等着,直到今天

颜只是不要忘了笑

要侧

侧'米嘲笑你要听话

但不是这样爱的Masa凯恩

在胸部,使你找到

不要告诉我的事情我不爱

侧'米嘲笑你要听话

但不是这样爱的Masa凯恩